EXAMINE THIS REPORT ON SERVICIO DE INTERPRETACIóN

Examine This Report on servicio de interpretación

Examine This Report on servicio de interpretación

Blog Article

El intérprete puede estar presente en persona, por teléfono o en un chat de video para transmitir el mensaje y poder llevar a cabo un servicio de interpretación.

Dispositivo traductor de idiomas, traducción de voz bidireccional en tiempo true, suitable con 138 idiomas, precisa sin conexión y grabación con pantalla táctil de 2 pulgadas High definition para viajes de negocios y estudios

En ISR el orador habla en su idioma y su voz e imagen se transmiten on line al intérprete en remoto mediante una plataforma de videoconferencias.

Para el ingreso a SIEL debes tener Nombre de usuario y Contraseña de uso particular, si otra persona le pide al usuario prestados sus datos para ingresar, este servicio no será permitido.

Para acceder al servicio se pueden conectar desde un computador, tablet o celular con conexión a Online y sistema de amplificación de audio y micrófono.

Esto incluye conseguirle un intérprete que domine el par de idiomas que necesita, que se especialice en su industria y que entienda su ámbito de interpretación.

The complex storage or access is needed to create consumer profiles to send out marketing, or to track the consumer on a web site or throughout numerous Internet websites for comparable promoting functions. Deal with options Control expert services Regulate vendor_count vendors Study more about these reasons

Nuestra empresa de traducción tiene muchos años de experiencia ayudando a organizaciones a comunicarse en varios idiomas utilizando una variedad de plataformas que incluyen Zoom, Skype, Google Meet o un teléfono simple.

Ya sea una conferencia, una feria, un seminario o un concierto, nuestros intérpretes de lengua de signos se aseguran de que todos los asistentes puedan acceder a la información y disfrutar plenamente de la experiencia.

La interpretación a distancia por movie se puede ofrecer de forma simultánea o consecutiva. La interpretación simultánea se utiliza a menudo para grupos grandes en conferencias y presentaciones, mientras que en la interpretación consecutiva el intérprete escucha lo que se discute antes de transferir el mensaje al receptor en el otro idioma.

Está perdido en otro país y las traducciones por computadora regulares no lo ayudan a comunicarse con las check here personas que le están dando direcciones.

Permita que el mensaje de su conferencia alcance audiencias internacionales. O asista a una conferencia en un idioma extranjero y siga siendo capaz de aprender de los oradores. ¡Solicite nuestros servicios de interpretación para conferencias!

Nuestros intérpretes son sumamente profesionales en el manejo de la interpretación en diversas situaciones.

Los periodistas pueden utilizar sus dispositivos móviles para escuchar a los intérpretes y formular preguntas. Si fuera necesario, se pueden grabar todas las intervenciones para su uso posterior.

Report this page